Κυριακή 15 Δεκεμβρίου 2013

Χριστουγεννιάτικη Εκδήλωση 2013



ΓΑΛΛΙΚΗ ΧΡΙΣΤΟΥΓΕΝΝΙΑΤΙΚΗ ΒΡΑΔΙΑ ΜΕ ΓΕΎΣΗ ΣΟΚΟΛΑΤΑΣ ΚΑΙ ΑΡΩΜΑ ΖΕΣΤΟΥ ΚΡΑΣΙΟΥ ΑΠΟ ΤΟ ΣΥΛΛΟΓΟ ΠΤΥΧΙΟΥΧΩΝ ΓΑΛΛΙΚΗΣ ΦΙΛΟΛΟΓΙΑΣ Ν. ΗΡΑΚΛΕΙΟΥ
Χριστουγεννιάτικη βραδιά με ατμόσφαιρα γαλλικού bistrot για τους λάτρεις της σοκολάτας, του ζεστού κρασιού κι φυσικά των γαλλικών, οργανώνει ο Σύλλογος Πτυχιούχων Γαλλικής Φιλολογίας Ν. Ηρακλείου την Παρασκευή 20 Δεκεμβρίου 2013 στις 18.00, στο Πολύκεντρο Νεολαίας του Δ. Ηρακλείου (Ανδρόγεω).
Η καθιερωμένη χριστουγεννιάτικη εκδήλωση του Συλλόγου απευθύνεται σε μικρούς και μεγάλους που ψάχνουν μια αφορμή για να έρθουν σε επαφή με τα γαλλικά, τη γαλλική μουσική και τις γαλλικές γεύσεις.
  • Τα μέλη του Συλλόγου θα ετοιμάσουν σοκολατένιες τρούφες, ένα γλυκό που προσφέρεται παραδοσιακά στο χριστουγεννιάτικο τραπέζι, ενώ στη συνέχεια θα γίνει επίδειξη παρασκευής ζεστού κρασιού.
  • Θα γίνει αφήγηση χριστουγεννιάτικων ιστοριών.
  • Η μαθητική χορωδία του 1ου Γυμνασίου θα τραγουδήσει γαλλικά χριστουγεννιάτικα τραγούδια και τα μικρότερα παιδιά θα απασχοληθούν με την κατασκευή ενός τεράστιου χάρτινου χριστουγεννιάτικου δέντρου.
  • Τέλος, το παζάρι με κατασκευές της ομάδας καλλιτεχνικών του Συλλόγου αλλά και μαθητών, θα προσφέρει πρωτότυπες ιδέες για δώρα και διακόσμηση.


Πέμπτη 14 Νοεμβρίου 2013

Ιστορία Συλλόγου

Ο Σύλλογος Πτυχιούχων Γαλλικής Φιλολογίας Νομού Ηρακλείου αποτελείται απ’ όλους εμάς τους καθηγητές των Δημόσιων Σχολείων και αρχικός σκοπός της ίδρυσής του, στα μέσα της δεκαετίας του ’90,  υπήρξε η υποστήριξη της διδασκαλίας των γαλλικών και η προώθηση δράσεων για την προβολή της γαλλικής γλώσσας και του γαλλικού πολιτισμού.

Στο παρελθόν, έχει διοργανώσει εκδηλώσεις με ιδιαίτερο ενδιαφέρον που έτυχαν μεγάλης αποδοχής από τους μαθητές και το ευρύ κοινό της πόλης (διάλεξη Αρβελέρ, μαθητικός διαγωνισμός «Το γαλλόφωνο Ταξίδι μου», προβολές ταινιών κ.α.).

Το τελευταίο διάστημα επιδιώκει να κάνει ένα μεγάλο άνοιγμα στην κοινωνία της πόλης μας, δίνοντας ένα διαφορετικό μήνυμα. 

Πρώτιστο μέλημα και ενδιαφέρον των μελών του είναι να συμβάλλουν με την ιδιότητα του εκπαιδευτικού στο ευρύτερο κοινωνικό γίγνεσθαι 

Τα γαλλικά βγαίνουν από την τάξη και οι μαθητές μαζί με τους καθηγητές δίνουν ραντεβού για δραστηριότητες μάθησης, ενημέρωσης και διασκέδασης στο κέντρο της πόλης. 

Ειδικότερα, από το Δεκέμβριο του 2011 ο Σύλλογος Πτυχιούχων Γ. Φιλολογίας Ν. Ηρακλείου έχει οργανώσει τις ακόλουθες ανοιχτές εκδηλώσεις:
Χριστουγεννιάτικη Βραδιά και φιλανθρωπικό παζάρι με κατασκευές μαθητών – Πολύκεντρο Νεολαίας
Αποκριάτικο «Οικο-Καρναβάλι» με αυτοσχέδιες στολές - Πλατεία Αγ. Τίτου
«Πασχαλινό Παζάρι» και εργαστήρι χειροτεχνίας. - Πλατεία Αγ. Τίτου
Ημέρες Γαλλοφωνίας με  
προβολές για τα Δημοτικά Σχολεία 
μαθητική έκθεση με τίτλο «Η ελληνική κρίση στο γαλλικό τύπο»
συζήτηση στρογγυλής τραπέζης με τίτλο «Κοινωνίες σε κρίση – Κοινωνίες σε σύγκλιση - Ελλάδα –Γαλλία : οι κοινωνικο-πολιτισμικές πτυχές της αλληλεγγύης».
Συναυλία με συγκροτήματα γαλλόφωνων μαθητών. 

Πέρα από τις εκδηλώσεις για τους μαθητές και το ευρύ κοινό, ο Σύλλογος οργανώνει και πραγματοποιεί επιμορφωτικές δράσεις σε συνεργασία με εκπαιδευτικούς φορείς καθώς και δράσεις ενδο-επιμόρφωσης των μελών του με συναντήσεις παρουσίασης καλών πρακτικών και καινοτόμων ιδεών για τη σχολική τάξη με στόχο τη συνεχή αναβάθμιση της παρεχόμενης ξενόγλωσσης παιδείας στο Δημόσιο Σχολείο. 

Σάββατο 9 Νοεμβρίου 2013

Εργαστήριο Μαρίας Χουλάκη «Η φωτογραφία σαν εκπαιδευτικό υλικό»,16/11 11.00 – 13.00,

16/11 «Η φωτογραφία σαν εκπαιδευτικό υλικό»,11.00 – 13.00, Κοινωνικός Χώρος Ιδρυμάτων Καλοκαιρινού (πίσω από τον Άγιο Δημήτριο). Το εργαστήριο θα υλοποιήσει η καθηγήτρια τέχνης Κα Μαρία Χουλάκη με αφορμή το εκπαιδευτικό υλικό του φεστιβάλ φωτογραφίας της Άρλ. Την μετάφραση έκανε η καθηγήτρια Γαλλικής γλώσσας του 1ου Γυμνασίου  Κα Καίτη Δαμουλάκη.

Formation Continue APF: Héraklion 23 novembre ACTIVITES DE CLASSE COMME OUTILS D’EVALUATION

Calendrier
Catalogue des formations

Επιμόρφωση από το IFA και APF σε συνεργασία με τη Σύμβουλο Κα Ιωαννίδου. Αιτήσεις συμμετοχής μπορείτε να κατεβάσετε από την ιστοσελίδα του APF. (http://www.apf.gr/default.asp?static=34&ID=1947)
Υποχρεωτική η έγκαιρη αποστολή της αίτησης καθώς θα τηρηθεί σειρά προτεραιότητας.

Δευτέρα 4 Νοεμβρίου 2013

Δευτέρα 16 Σεπτεμβρίου 2013

ΕΝΩΠΙΟΝ ΚΑΘΕ ΑΡΧΗΣ ΚΑΙ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ ΕΞΩΔΙΚΗ ΔΗΛΩΣΗ – ΟΧΛΗΣΗ – ΔΙΑΜΑΡΤΥΡΙΑ

ΕΞΩΔΙΚΗ ΔΗΛΩΣΗ

ΕΝΩΠΙΟΝ ΚΑΘΕ ΑΡΧΗΣ ΚΑΙ ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟΥ
ΕΞΩΔΙΚΗ ΔΗΛΩΣΗ – ΟΧΛΗΣΗ – ΔΙΑΜΑΡΤΥΡΙΑ

1. Του Πανελλήνιου Συλλόγου Καθηγητών Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας Αποφοίτων Πανεπιστημίου (ΠΑ.ΣΥ.ΚΑ.ΓΑ), που εδρεύει στην Αθήνα (Τριανταφυλλοπούλου 7) και εκπροσωπείται νόμιμα από το ΔΣ αυτού.
2. Του Συνδέσμου Καθηγητών Γαλλικής Γλώσσας Πανεπιστημιακής Εκπαίδευσης (ΣΚΓ ΠΕ), που εδρεύει στην Αθήνα (Μάρνη 43) και εκπροσωπείται ομοίως νόμιμα.

3. Του Συλλόγου Καθηγητών Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας Πτυχιούχων Πανεπιστημίου (ΣΚΓΓΦ ΠΠ), που εδρεύει στην Θεσσαλονίκη (Λ. Στρατού αριθ.2) και εκπροσωπείται επίσης νόμιμα ως άνω.



ΚΑΤΑ

1. Του Ελληνικού Δημοσίου ως εκπροσωπείται νόμιμα από τον κο Υπουργό των Οικονομικών.

2. Του κου Υπουργού Παιδείας και Θρησκευμάτων.

=========/===========

Κύριε Υπουργέ, Κύριε Υφυπουργέ,

1.- Όπως πολύ καλά γνωρίζετε η διδασκαλία της Γαλλικής γλώσσας στη. Μέση Εκπαίδευση στην Ελλάδα συμπληρώνει διακόσια περίπου χρόνια (1832 /Αντιβασιλεία Maurer - 2013) διδαχής. Η διδασκαλία της Γαλλικής δεν επελέγη και δεν ακολουθήθηκε τυχαίως από όλους τους προκατόχους Υπουργούς στην θέση Σας (1832 -2012) επί δύο σχεδόν αιώνες στην Ελληνική εκπαίδευση. Η γλώσσα αυτή επελέγη ακριβώς και για την σχέση και σημασία των γαλλικών Γραμμάτων και Παιδείας στον νεώτερο ευρωπαϊκό πολιτισμό αλλά και για το γεγονός ότι η –πνευματική- Γαλλία αποτέλεσε την απολύτως φυσική συνέχεια και φάρο των ελληνικών και κατόπιν των λατινικών Γραμμάτων στην νεώτερη Ευρώπη.
Παραλλήλως -και όπως ασφαλώς επίσης γνωρίζετε- η Γαλλία αποτέλεσε φυσική σύμμαχο στις πνευματικές και δημοκρατικές αξίες και διεκδικήσεις της χώρας σε δύσκολες εποχές, προσφέροντας πνευματικό και ανθρωπιστικό καταφύγιο σε σημαντικές πολιτικές προσωπικότητες της χώρας μας, αποδεικνύοντας εμπράκτως την πίστη της στους δημοκρατικούς θεσμούς και αρχές, όπως τους διδάχθηκε από την αρχαιοελληνική και λατινική παράδοση.

Κατά την εισαγωγή της ευρείας διδασκαλίας της αρχαίας Ελληνικής και λατινικών στην Μέση Εκπαίδευση λησμονήθηκε -παντελώς όμως- αυτή η παράμετρος, καθώς το «Νέο» Λύκειο δεν έλαβε υπ΄όψιν του κάτι που τα τελευταία διακόσια σχεδόν χρόνια και σε εποχές (ορθής) και γενικευμένης διδασκαλίας αρχαίων και λατινικών συνέβαινε από πλευράς διδασκαλίας από τους φιλολόγους της ξενογλωσσίας (Γαλλικής). Ότι δηλαδή οι εν λόγω επενεργούσαν παραπληρωματικά και υποστηρικτικά ως προς την θέση της αρχαίας και των λατινικών στο φιλολογικό σύστημα - φύσει και θέσει.
Επίσης στο πλαίσιο του θεσμού της β΄ ανάθεσης, που έχει ασφαλώς σχεδιασθεί προς την σύμμετρη, ορθολογική εξυπηρέτηση των αναγκών και της λειτουργικότητας της σχολικής μονάδας ως εκπαιδευτικής ολότητας μας είχε (απολύτως ορθά) ήδη ανατεθεί και ευθύνη διδασκαλίας -ως β΄ανάθεση- του μαθήματος της Ιστορίας. Μάλιστα δε αυτό είχε επισυμβεί ήδη από το 1970 (τα Τμήματα της Γαλλικής Φιλολογίας αποτελούν Τμήματα ασφαλώς των Φιλοσοφικών Σχολών και διδάσκονται από το Πρόγραμμα σπουδών τους το ανωτέρω μάθημα), εξυπηρετούσε δε την ισότιμη συμμετοχή και διασύνδεση των καθηγητών Γαλλικής στην ομάδα των φιλολόγων (αλλά βέβαια ουδέποτε έγινε κατάχρηση αυτής της δυνατότητας από πλευράς των φιλολόγων την Γαλλικής Γλώσσας).
Ωστόσο εσχάτως, παραδόξως και με την ανοχή -άλλοτε και με ευθέως παράνομες πράξεις της ίδιας της Διοίκησης- οι φιλόλογοι της Γαλλικής μάλιστα καθώς στην μέγιστη πλειοψηφία τους είναι γυναίκες υπέστησαν (ιδιαίτερα κατά την τελευταία δεκαετία- δωδεκαετία) τα πάνδεινα από πλευράς των οργάνων της Διοίκησης σε επίπεδο μάλιστα περιφερειακής εκπαίδευσης (Διευθύνσεων, Συλλόγων διδασκόντων, Διευθυντών) καταστάσες  αντικείμενο συνεχών, δυσμενών  και συχνά βαρυτάτων διακρίσεων.

2.- Αποκορύφωση των ανωτέρω -μη νομίμων- διακρίσεων εις βάρος τους αλλά και της ιστορικής διδασκαλίας των Γαλλικών στην ΜΕ ήταν η έκδοση μη νόμιμης (κατά την οικεία απόφαση υπ΄αριθ. 1359/2013 Πενταμελούς Συνθέσεως Γ΄ Τμήματος του ΣτΕ αποφάσεως) Υ.Α. προκατόχου Σας Υπουργού, με την οποία παντελώς αναιτιολόγητα -και κατά το Δικαστήριο ουχί   νόμιμα- επελέγη η σοβαροτάτη μείωση των ωρών διδασκαλίας (κατά το 1/3) και πλέον του μαθήματος, μαθήματος που μάλιστα το Υπουργείο μετά από αιώνες διδασκαλίας του αυθαίρετα (και ας μας επιτραπεί μη εύστοχα) το κατέστησε απλό μάθημα επιλογής μάλιστα στην Ελλάδα, μία χώρα -μέλος της Ε.Ε..    Αλλά ακόμη και ως μάθημα μάλιστα επιλογής, έστω, θα έπρεπε να τυγχάνει τουλάχιστον ιδιαίτερα αυξημένης προστασίας έναντι των υποχρεωτικώς απλώς διδασκομένων, αφού η ελεύθερη επιλογή (που είναι αυτονόητο δικαίωμα) των διδασκομένων (μαθητών, γονέων) δεν μπορεί και δεν πρέπει να καταστρατηγείται ούτε με άμεσους ούτε με έμμεσους τρόπους.

3. Κατά συνέπειαν : Κύριε Υπουργέ, Κύριε Υφυπουργέ φέρουμε υπ΄ όψιν Σας τα ανωτέρω και επισήμως. Σας καλούμε να συνεκτιμήσετε την διαμορφούμενη κατάσταση.
Σας γνωρίζουμε περαιτέρω ότι η όποια κατάσταση σε σχέση με την σημερινή υπηρεσιακή κατάσταση των συναδέλφων του κλάδου μας (ΠΕ05) είναι πλασματικό προϊόν και αποτέλεσμα διαπιστωμένα αδικοπρακτικής στάσεως της Διοικήσεως. Είναι επίσης απότοκος και συνδέεται αιτιωδώς με συγκεκριμένες πράξεις και παραλείψεις των οργάνων της και αυτό κατά παράβαση και της αρχής της χρηστής Διοικήσεως όπως εκρίθη -μέχρι στιγμής- και από το ανώτατο Ακυρωτικό Διοικητικό Δικαστήριο της χώρας , σε σχέση με την Γαλλική παιδεία.
Σας γνωρίζουμε επίσης πως δεδομένου του ότι εκκρεμούν κρίσεις σε αιτήσεις μεταθέσεων, αποσπάσεων των συναδέλφων μας       (ΠΕ05) και δεν είναι δυνατή και εκ των πραγμάτων επί του παρόντος αντικειμενική εκτίμηση όποιας πραγματικής υπηρεσιακής καταστάσεως. Μόνη ίσως εξαίρεση η εκουσία και όχι υποχρεωτική δυνατότητα μετατάξεων μελών μας στην Α΄ θμια εκπαίδευση.
Περαιτέρω ότι δεν μπορεί να επιτευχθεί η όποια υπηρεσιακή μετακίνηση αν προηγουμένως δεν ολοκληρωθεί η επιλογή και ο σοβαρός σχηματισμός Τμημάτων διδασκαλίας Γαλλικής στα Λύκεια και Γυμνάσια της χώρας.
Ότι πολλοί Διευθυντές σχολικών μονάδων μεροληπτούν σε βάρος της Γαλλικής γλώσσας έναντι άλλων μαθημάτων, αφού από την προαναφερθείσα απόφαση της κας Υπουργού και έπειτα έχει διαμορφωθεί –με σαφώς αδικοπρακτική ευθύνη του Δημοσίου- αρνητικότατο κλίμα σε βάρος της διδασκαλίας του μαθήματός μας και των συναδέλφων της Γαλλικής, γεγονός για το οποίο ρητά επιφυλασσόμεθα για αποζημιωτικές αγωγές μας κατά του Δημοσίου αμέσως με την ολοκλήρωση των διαδικασιών στο ΣτΕ, εφόσον το Υπουργείο δεν αποκαταστήσει ικανοποιητικά την διδασκαλία μας προς όφελος πρώτα των ελλήνων μαθητών όσον και της παρεχόμενης από εκατονταετιών στην χώρα γαλλικής παιδείας.
Ας σημειωθεί επίσης ότι πρέπει ο μέγιστος αριθμός των μαθητών των Τμημάτων μας, σε καμία των περιπτώσεων να μην είναι ανώτερος αυτού  των μαθημάτων Γενικής Παιδείας (αν όχι και πολύ μικρότερος λόγω και του χαρακτήρα του μαθήματος ως επιλογής       αντί υποχρεωτικού) κατ’ εφαρμογή της ευρωπαϊκής αρχής της ισότητος.

Επειδή η διδασκαλία της Γαλλικής και γαλλικών γραμμάτων στην ελληνική Μέση Εκπαίδευση είναι η αρχαιότερη στην χώρα ιστορικά διδασκόμενη γλώσσα (1830).
Επειδή ο ρόλος της πάντα υπήρξε και σε καλύτερες για την διδασκαλία στην ΜΕ εποχές, αυτός της υποστηρικτικής, απαραίτητης και απολύτως παραπληρωματικής διδασκαλίας , εκείνης των Αρχαίων και Λατινικών.
Επειδή αυτό επιτείνεται σήμερα ακόμη και από την ανάγκη διακριτότητας και ισορροπίας της ευρωπαϊκής μας ταυτότητας και της δικής μας ηπείρου.
Επειδή σε κάθε περίπτωση οι Σύλλογοί μας επαγρυπνούν και διαμαρτύρονται,  καθώς πρώτιστο μέλημα και καθήκον δεν μπορεί να είναι η από κοινού φροντίδα για το μέλλον των μαθητών μας και την καλύτερη μοίρα του τόπου όμως και της Ευρώπης.
Επειδή ωστόσο παράλληλα οι ανωτέρω Σύλλογοι οφείλουμε να φέρουμε σε γνώση της Διοικήσεως όλα τα ανωτέρω και μάλιστα επίσημα και πανηγυρικώ τρόπω.
Επειδή η παρούσα είναι νόμιμη και βάσιμη.

     ΓΙΑ ΤΟΥΣ ΛΟΓΟΥΣ ΑΥΤΟΥΣ
Και με επιφύλαξη κάθε νομίμου δικαιώματός μας και μάλιστα αυτού της προσφυγής μας στα αρμόδια Δικαστήρια και όργανα της χώρας και της Ευρωπαϊκής Νομοθεσίας.

Σας γνωρίζουμε όλα τα ανωτέρω..
Σας θέτουμε εκ νέου υπ’ όψιν Σας την ιστορικότητα και αναγκαιότητα σήμερα της πλήρους συμμετοχής των φιλολόγων Γαλλικής στην Μέση Εκπαίδευση σε ένα μάλιστα Κράτος, που φιλοδοξεί να είναι και να αποκαλείται πλήρες μέλος Ευρωπαϊκής Ενώσεως (Ε.Ε.).
Σας γνωρίζουμε ότι είμαστε στην διάθεσή Σας προς κάθε σοβαρή συνεργασία για την ολοκληρωμένη, και ορθή διδασκαλία της Γλώσσας, γαλλικών και ευρωπαϊκών Γραμμάτων, Πολιτισμού και της Ιστορίας μας με την διασύνδεσή τους με τον ευρωπαϊκό χαρακτήρα του ελληνικού Σχολείου και του Νέου ιδιαίτερα Λυκείου.
Επιφυλασσόμεθα ιδιαίτερα για την μονομερή και την κατά παραβίαση όποιας διατάξεως του Προσθέτου Πρωτοκόλλου της Ρώμης προσβολή μας και δή την παραβίαση της ισότητος και λοιπών θεμελιωδών εσωτερικών και ευρωπαϊκών δικαϊκών αρχών ως και την ιδιαιτέρως μη νόμιμη αντιμετώπιση των καθηγητών της Γαλλικής Φιλολογίας από πλευράς του Δημοσίου.
Εφιστούμε ιδιαίτερα μάλιστα την προσοχή της Διοικήσεως στο γεγονός της τεχνητής και επίπλαστης δημιουργίας -κατόπιν αδικοπραξίας της- υπεραριθμιών σε σχέση με τις θέσεις των διδασκόντων του κλάδου Γαλλικής Φιλολογίας (ΠΕ05) ειδικότερα, μάλιστα δε από τις ανωτέρω προπεριγραφείσες αιτίες και λόγω αδικοπραξίας των οργάνων του Δημοσίου.
Εφιστούμε ΙΔΙΑΙΤΕΡΑ επίσης την προσοχή Υμών ως Διοικήσεως, καθόσον δεδομένων των εξελίξεων, αποδεικνύεται ότι αυτό, που ενδιαφέρει, είναι η συμπλήρωση ενός και μόνον αριθμού (12.500), με όποιον μάλιστα τεχνητό τρόπο. ΠΟΛΛΩ ΔΕ μάλλον για την «ανάγκη» απλής συμπλήρωσης αριθμών την τελευταία στιγμή (14-15-16 Σεπτεμβρίου), καθώς μάλιστα ακόμη και τώρα, οι Πανεπιστημιακοί από πλευράς τους ρητώς αρνούνται να παράσχουν -και μάλιστα εμπρόθεσμα- τυχόν απαραίτητα στατιστικά κλπ στοιχεία.
Διαμαρτυρόμεθα δια του παρόντος μας για κάθε τυχόν παράνομη πράξη της Διοικήσεως εις βάρος των μελών των συλλόγων μας  (ΠΕ05).
Θεωρούμε επίσης ότι κάτι τέτοιο ως και ο τρόπος που διενεργείται η μείωση των δυνατοτήτων και προσβάσεων διδασκαλίας μας προσβάλλει ευθέως την ίδια την πνευματικότητά της και αυτής της Γαλλίας ως χώρας αλλά και των πολλών γαλλοφώνων χωρών της Ευρώπης, παραβιάζοντας -πλήν άλλων- και αυτή την αρχή της αμοιβαιότητας.
Σας γνωρίζουμε ότι σε άλλη περίπτωση θα προσφύγουμε και μάλιστα άμεσα σε κάθε νόμιμη Αρχή και στην Δικαιοσύνη της χώρας και της ΕΕ για τις εις βάρος των μελών μας πράξεις ή παραλείψεις του Νόμου. Σας καλούμε επομένως με την παρούσα να απόσχετε άμεσα από αυτές σε επίπεδο Κεντρικού Υπουργείου και περιφερειακών Διευθύνσεων, πράξεις μάλιστα διενεργούμενες υπό το κράτος σκοπιμοτήτων και με τρόπους τελικώς μη νόμιμους και προσχηματικούς.-
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Αρμόδιος δικαστικός Επιμελητής να επιδώσει νόμιμα την παρούσα στους καθ΄ ών αύτη απευθύνεται προς γνώση των και για να επέλθουν οι νόμιμες συνέπειες αντιγράφοντάς την εν συνόλω σε σχετική έκθεσή του. Γίνεται μνεία επικολλήσεως ενσήμου ΤΠΔΑ 1,15 Ε.-


                                                                Αθήνα 15 Σεπτεμβρίου 2013
                                                                Ο πληρεξούσιος Δικηγόρος
                                                                  Στέφανος Τσιμσίρης
                    

Τρίτη 10 Σεπτεμβρίου 2013

Ξανά η ιστορία στους Ξενόγλωσσους (μόνο για το σχ. έτος 2013-2014)

Τροποποίηση και συμπλήρωση της με αρ. πρωτ. 118842/Γ2/17-09-2008 υπουργικής απόφασης (ΦΕΚ 1984 Β΄) «Αναθέσεις μαθημάτων Γυμνασίου, Γενικού Λυκείου, ΕΠΑ.Λ. και ΕΠΑ.Σ.», όπως τροποποιήθηκε και ισχύει (ΦΕΚ 1984 Β΄).


 Η Β΄ ανάθεση τους μαθήματος της Ιστορίας γίνεται στους εκπαιδευτικούς των κλάδων ΠΕ10, ΠΕ13, (ΠΕ05, ΠΕ06 και ΠΕ07 για το σχ. έτος 2013-2014), μόνο εφόσον οι εκπαιδευτικοί κλάδου ΠΕ02 έχουν συμπληρώσει το ωράριό τους με μαθήματα Α΄ ανάθεσης στο σχολείο ή σχολεία που έχουν τοποθετηθεί.

Κυριακή 8 Σεπτεμβρίου 2013

ΚΑΤΑΡΓΕΙΤΑΙ Η ΙΣΤΟΡΙΑ ΩΣ Β'ΑΝΑΘΕΣΗ ΓΙΑ ΞΕΝΟΓΛΩΣΣΟΥΣ

Τροποποίηση και συμπλήρωση της με αρ. πρωτ. 118842/Γ2/17-09-2008 υπουργικής απόφασης (ΦΕΚ 1984 Β΄) «Αναθέσεις μαθημάτων Γυμνασίου, Γενικού Λυκείου, ΕΠΑ.Λ. και ΕΠΑ.Σ.»

Λυσσαλέα επίθεση κατά των ξενόγλωσσων από το Υπουργείο. Στόχος του η υπαγωγή τους σε καθεστώς διαθεσιμότητας και η σταδιακή τους έξοδος από το Δημόσιο Σχολείο. Ποιες είναι οι θέσεις των Συλλόγων.
Τα πλήγματα που δέχεται το Δημόσιο Σχολείο και οι λειτουργοί του, δεν έχουν τέλος.
Μετά το αρχικό σοκ των 2.122 συναδέλφων τεχνικής εκπαίδευσης που από τη μια στιγμή στην άλλη εκδιώχθηκαν από το σχολείο με αιφνίδια κατάργηση των κλάδων τους, το Υπουργείο επιδίδεται σε μια αβυσσαλέα προσπάθεια να δημιουργήσει νέα πλεονάσματα στις ειδικότητες των καθηγητών που θέλει να απολύσει. Αυτή είναι η απλή αλήθεια και έτσι μόνο εξηγείται η αιφνιδιαστική απόφαση του Υπουργείου να στερήσει από τους ξενόγλωσσους καθηγητές τη δυνατότητα να συμπληρώνουν το διδακτικό τους ωράριο με το μάθημα της ιστορίας, όπως συνέβαινε εδώ και χρόνια. Η δεύτερη ανάθεση, πέρα από τις αντιδράσεις που έγειρε περιστασιακά για καθαρά συντεχνιακούς λόγους, επέτρεπε τη διδασκαλία του μαθήματος από αποφοίτους Φιλοσοφικών Σχολών οι οποίοι αν και δεν είχαν την «απόλυτη» επιστημονική εξειδίκευση διέθεταν ωστόσο κατάλληλη προπαιδεία λόγω σπουδών, ώστε να ανταποκριθούν με επάρκεια στο διδακτικό τους έργο. Για πολλά χρόνια οι ξενόγλωσσοι εκπαιδευτικοί συμπλήρωναν το ωράριο τους στο σχολείο τους, υλοποιούσαν προγράμματα, σχεδίαζαν παράλληλες εκπαιδευτικές δραστηριότητες και όπου το επέτρεπαν οι συνθήκες (μικρός αριθμός μαθητών, δυνατότητα ενισχυτικής διδασκαλίας, αξιοποίηση ωρών από προγράμματα) προετοίμαζαν τους μαθητές τους για το Κρατικό Πιστοποιητικό Γλωσσομάθειας. Αυτή εξάλλου ήταν και παραμένει η βασική επιδίωξη των ξενόγλωσσων εκπαιδευτικών. Η διασφάλιση των κατάλληλων προϋποθέσεων (τρίωρη διδασκαλία, ενιαία εκπαιδευτικά προγράμματα σε όλες τις βαθμίδες εκπαίδευσης) ώστε ο μαθητής να πιστοποιεί τις γνώσεις τους σε δυο ξένες γλώσσες μέσα στο Δημόσιο Σχολείο, χωρίς καμία οικονομική επιβάρυνση για την οικογένειά του.
Παρά τα συνεχή διαβήματα και υπομνήματα μας, οι κινήσεις του Υπουργείου αντανακλούν ξεκάθαρα τον κυνισμό των αποφάσεών του, την έλλειψη προγραμματισμού αλλά και το βρώμικο παιχνίδι που στήνεται εδώ και καιρό στην πλάτη όλων μας και έχει μοναδικό σκοπό να υποβαθμίσει και να εξαθλιώσει ακόμα περισσότερο τη Δημόσια Εκπαίδευση, τους λειτουργούς της και όλη την κοινωνία.
Οι αποφάσεις του Υπουργού και των Συμβούλων του, στη λογική του «διαίρει και βασίλευε» λειτουργούν υπονομευτικά, δημιουργώντας έντεχνα αντικρουόμενα συμφέροντα μεταξύ των μελών των Συλλόγων Διδασκόντων κάθε Γυμνασίου και Λυκείου. Καλλιεργούν εφήμερες προσδοκίες σε επιμέρους κλάδους ενώ εντείνουν την ανασφάλεια και το φόβο για πιθανή διαθεσιμότητα κατά περίσταση.
Οι Σύλλογοι Αγγλικών, Γαλλικών και Γερμανικών του Ν. Ηρακλείου δηλώνουμε ότι δεν πρόκειται να ακολουθήσουμε λογικές και να υποστηρίξουμε πολιτικές που καλλιεργούν κλίμα αντιπαράθεσης μεταξύ συναδέλφων, σύμφωνα με τις επιδιώξεις του Υπουργείου. Ελπίζουμε να έχει γίνει πια κατανοητό από όλους τους συναδέλφους όλων των ειδικοτήτων, ότι το κριτήριο του Υπουργείου δεν είναι η επιστημονική επάρκεια για τις αναθέσεις των μαθημάτων, αλλά το λογιστικό αποτέλεσμα που θα του επιτρέψει να συνεχίσει τις διαπραγματεύσεις του με την Τροϊκα. Οι αγώνες μας και οι αντιδράσεις μας στρέφονται κατά των εξευτελιστικών πολιτικών και των άθλιων μεθοδεύσεων της ηγεσίας του Υπουργείου που έχει ξεκάθαρο στόχο να συμπληρώσει σε αυτή τη φάση, τον απαιτούμενο προς διαθεσιμότητα αριθμό εκπαιδευτικών με ξενόγλωσσους συναδέλφους. Έπονται και άλλες ειδικότητες. Η επιδίωξή μας είναι να διεκδικήσουμε με κάθε τίμημα την υποστήριξη και την αναβάθμιση της ξενόγλωσσης διδασκαλίας στο Δημόσιο Σχολείο ενώ παράλληλα θα αγωνιστούμε για το δικαίωμα της αξιοπρεπούς παρουσίας του ξενόγλωσσου εκπαιδευτικού με λόγο, φυσική υπόσταση και ρόλο στο Σύλλογο Διδασκόντων, στην τάξη και στη σχολική κοινωνία γενικότερα.
Καταγγέλλουμε την πρόθεση του Υπουργείου να μετατρέψει τους ξενόγλωσσους συναδέλφους σε γυρολόγους εκπαιδευτικούς οι οποίοι για να καλύψουν το ωράριό τους θα χρειάζεται να μετακινούνται σε 5 ή 6 σχολεία, ανεξαρτήτως βαθμίδας εκπαίδευσης και περιοχής.
Καταγγέλλουμε την προσπάθεια ευτελισμού του έργου και του ρόλου του εκπαιδευτικού, τη στοχευμένη απαξίωσή του καθώς θα πρόκειται για εκπαιδευτικό / κομήτη ο οποίος δε θα ανήκει ουσιαστικά σε κανένα Σύλλογο Διδασκόντων, δε θα καταγράφεται στη συνείδηση των μαθητών, δε θα έχει τη δυνατότητα να αναπτύξει άλλες εκπαιδευτικές δραστηριότητες.
Καταγγέλλουμε το Υπουργείο που κλείνει πεισματικά τα αφτιά του στις ανάγκες της κοινωνίας και στα πάγια αιτήματα των ξενόγλωσσων εκπαιδευτικών για τη διασφάλιση εκείνων των συνθηκών που θα επέτρεπαν την ουσιαστική και πραγματική σύνδεση της ξενόγλωσσης διδασκαλίας με το Κρατικό πιστοποιητικό γλωσσομάθειας. (τρίωρη διδασκαλία – συνεχές πρόγραμμα σπουδών σε δημοτικό γυμνάσιο λύκειο).
Καταγγέλλουμε την απροκάλυπτη πρόθεσή του να παραδώσει σε ιδιώτες τη γλωσσομάθεια της ελληνικής νεολαίας αποκλείοντας από τη γνώση τα παιδιά των οικονομικά αδύνατων οικογενειών οι οποίες όλο και πληθαίνουν.
Οι συνέπειες αυτής της πολιτικής θα φανούν τάχιστα στην κοινωνία καθώς θα αποδυναμωθούν σε πρώτη φάση τα σχολεία της περιφέρειας, θα ενταθεί η ανισότητα μεταξύ μεγάλων και μικρών σχολικών συγκροτημάτων και θα υποβαθμιστεί η ξενόγλωσση εκπαίδευση, μεγάλος αριθμός εκπαιδευτικών θα οδηγηθούν σε διαθεσιμότητα και απόλυση λόγω μη συμπλήρωσης του υποχρεωτικού ωραρίου και έπεται συνέχεια.


Ζητάμε
  • την επιστροφή της τρίωρης διδασκαλίας και την εκπόνηση ενιαίου προγράμματος σπουδών σε Πρωτοβάθμια και Δευτεροβάθμια εκπαίδευση
  • την απόσυρση της εγκυκλίου που μας αφαιρεί το δικαίωμα διδασκαλίας του μαθήματος της ιστορίας ως δεύτερη ανάθεση.
Διεκδικούμε
  • το αναφαίρετο δικαίωμά μας να επιτελέσουμε με αξιοπρέπεια και υψηλή αίσθηση καθήκοντος το διδακτικό μας έργο.


Ένωση Πτυχιούχων Αγγλικής Φιλολογίας Ν. Ηρακλείου,Ε.Π.Α.Φ.Η., πρόεδρος Παπαϊωάννου Μαρία
Σύλλογος Πτυχιούχων Γαλλικής Φιλολογίας Ν. Ηρακλείου, πρόεδρος Βουράκη Αρετή

Για την Τοπική Επιτροπή Καθηγητών Γερμανικής Γλώσσας Π.Ε. Ν. Ηρακλείου Οικονομάκη Μαρία 

Τετάρτη 21 Αυγούστου 2013

Επιστολή της Προέδρου του τμήματος Γαλλικής Γλώσσας και Φιλολογίας Αθηνών στον Υπουργό για τη διδασκαλία της Γαλλικής Γλώσσας στο Δημόσιο Σχολείο

ΔΤ του ΠΑ.ΣΥ.ΚΑ.ΓΑ για Μετατάξεις

Υποχρεωτικές Μετατάξεις 2013


Ονόματα μετατασσόμενων εκπαιδευτικών
Δελτίο Τύπου Υπουργείου για μετατάξεις
Υπουργική Απόφαση
Υπουργική Απόφαση 2


Αγαπητοί συνάδελφοι,

Η εγκύκλιος για τις μετατάξεις σε πρωτοβάθμια και διοίκηση είναι στο διαδίκτυο από τις 13 Αυγούστου. Οι ασάφειες πολλές και ο προβληματισμός για όλους μας είναι ιδιαίτερα έντονος. Περιμέναμε μέχρι και σήμερα μια διευκρινιστική εγκύκλιο μήπως και μας βοηθούσε να αποκτήσουμε καλύτερη εκτίμηση της κατάστασης αλλά δεν έχει έρθει ακόμα. Δυστυχώς δεν είναι κανείς σε θέση ούτε να βγάλει ξεκάθαρα συμπεράσματα ούτε να  πάρει με άνεση τη μια ή την άλλη απόφαση. Το να παραμείνουμε στη Δευτεροβάθμια χωρίς ώρες εγκυμονεί τον κίνδυνο της διαθεσιμότητας ενώ η πρωτοβάθμια διασφαλίζει για το άμεσο τουλάχιστον μέλλον, ένα περιβάλλον εργασίας. Από την άλλη η μαζική αλλαγή βαθμίδας σημαίνει και μαζική απώλεια οργανικών θέσεων ενώ η φημολογία της κατάργησης των κλάδων β ξένης γλώσσας στο δημοτικό με τη λήξη του ΕΣΠΑ δημιουργεί ακόμα μεγαλύτερη σύγχυση και ανασφάλεια.
Πέρα από όλα αυτά υπάρχουν κι άλλα ερωτήματα :
Τί θα γίνει εάν δεν καλυφθούν οι προβλεπόμενες από τις μετατάξεις θέσεις ;
Προβλέπεται να βγουν άμεσα οργανικές θέσεις στα δημοτικά και στη διοίκηση ή όλοι οι μεταταγμένοι συνάδελφοι θα βρίσκονται στη διάθεση;
Τα λειτουργικά κενά πως θα καλυφθούν;
Για όλες αυτές τις απορίες και τους προβληματισμούς συναντηθήκαμε με αιρετούς ΠΥΣΔΕ και Προϊσταμένους Εκπαίδευσης σε Ηράκλειο και Λασίθι αλλά ξεκάθαρες απαντήσεις δεν πήραμε.
Η παρότρυνση του ΠΥΣΔΕ είναι να κάνουμε αιτήσεις ενώ η ΕΛΜΕ καλεί το Υπουργείο να πάρει πίσω την απαράδεκτη εγκύκλιο.
Η προθεσμία λήγει την Παρασκευή και το βάρος των αποφάσεων βαραίνει τις πλάτες του καθενός μας.
Θα είμαστε σε επαφή μαζί σας για ό,τι νεότερο προκύψει.
Από το Δ.Σ.




Τετάρτη 5 Ιουνίου 2013

Εγκύκλιοι

ΠΡΩΤΟΒΑΘΜΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ

2013-2014
ΔΕΥΤΕΡΟΒΑΘΜΙΑ ΕΚΠΑΙΔΕΥΣΗ



PLUS DE BLA BLA (chanson sur l’ecologie et l’environnement)



PLUS DE BLA BLA (chanson sur l’ecologie et l’environnement)
Aliram petite tahitienne de 9 ans, au milieu d'un dessin animé sur l'écologie, elle rencontre ses amis tout autour de la Terre. Il faut sauver la Planete, c'est le moment, c'est maintenant .
(SUR YOUTUBE)

1er couplet
2ème couplet
Qu'est-ce qu'on va faire
Sur notre Terre
Sans les girafes
Les ours polaires ?

Qu'est-ce qu'on va faire
Sur notre Terre
Sans les poissons
Au fond d'la Mer ?

On n'criera plus
Au loup au loup
On n'chant'ra plus
La claire fontaine

Qu'est-ce qu'on va faire
Sur notre Terre
Sans les gazelles
Ni les baleines ?

Et vous les grands
Il est grand temps
Le futur c'est
Nous vos enfants
Sauvons la Terre
C'est le moment
C'est maintenant

REFRAIN
Ça suffit,
Toutes vos paroles
Toutes vos promesses
Les belles histoires

Ça suffit
C'est le moment
C'est maintenant

Plus de
Blablablabla
Blablablabla
Blablablabla
Blablablabla


Qu'est-ce qu'on va faire
Sur notre Terre
Sans les pandas
Sans les gorilles ?

Qu'est-ce qu'on va faire
Sur notre Terre
Sans coquelicots
Sans les jonquilles ?

Où sont les pôles
Y a plus d'repères
La banquise fond
Même en hiver

Qu'est-ce qu'on va faire
Sur notre Terre
Sans les forêts
Que des déserts ?










Ça suffit
Toutes vos paroles
Toutes vos promesses
qu'on aim'rait croire

Ça suffit
La Terre Promise
C'est maintenant


Τρίτη 30 Απριλίου 2013

Aπονομή των βραβείων του μαθητικού διαγωνισμού « Pourquoi visiter la Crète » 27 Απριλίου 2013







 Σε πανηγυρικό κλίμα και με τη συμμετοχή δεκάδων μαθητών, γονέων και φυσικά καθηγητών γαλλικών πραγματοποιήθηκε το Σάββατο 27 Απριλίου η απονομή των βραβείων του μαθητικού διαγωνισμού « Pourquoi visiter la Crète » από το Σύλλογο Πτυχιούχων Γαλλικής Φιλολογίας Ν. Ηρακλείου.
 Στην κατάμεστη αίθουσα Ανδρόγεω, ο ενθουσιασμός και η χαρά εναλλάσσονταν με την αγωνία. Δεκάδες μαθητές δημοτικών, γυμνασίων και λυκείων απ’ όλο το Νομό ανέμεναν με ανυπομονησία την ανακοίνωση των αποτελεσμάτων. Στο φουαγιέ τα έργα των μικρών δημιουργών έφτιαχναν μια γιορτινή ατμόσφαιρα : πολύχρωμα κολάζ, αφίσες, ζωγραφιές, επιτραπέζια παιχνίδια και όμορφες κατασκευές, στόλιζαν το χώρο, ενώ παράλληλα γινόταν η προβολή των βίντεο που συμμετείχαν στο διαγωνισμό, ο οποίος σημείωσε ρεκόρ συμμετοχών ξεπερνώντας κατά πολύ τις προβλέψεις των διοργανωτών.
Συνολικά πήραν μέρος 110 ομάδες σε τρεις κατηγορίες έργων (Σχολεία με συμμετοχή κολάζ Σχολεία με συμμετοχή αφίσα, Σχολεία με συμμετοχή κατασκευής, Σχολεία με συμμετοχή βίντεο) ενώ οι μαθητές που συμμετείχαν έφτασαν τους 1200.
ΤΑ ΒΡΑΒΕΙΑ
Τα έργα των μικρών δημιουργών έκρινε κριτική επιτροπή την οποία αποτελούσαν οι εικαστικοί Ειρήνη Λιναρδάκη και Vincent Parisot, η πρόξενος της Γαλλίας στο Ηράκλειο κα. Σοφία Τσαντηράκη και η υπεύθυνη γραφείου πολιτιστικών δραστηριοτήτων της Δ/νσης β/θμιας εκπαίδευσης Ηρακλείου κα. Αγγελική Ζαχαράτου. Η επιτροπή απένειμε τα παρακάτω βραβεία:
ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ ΚΑΤΑΣΚΕΥΕΣ
1ο βραβείο – 2ο  Δ.Σ. Αλικαρνασού – «ECHAPPEZ-VOUS EN CRETE» - Μαθητές :Γιώργος  Γραμματικάκης , Μανωλης Ανδριανάκης , Αντρέας Μανουκάκης – Καθηγήτρια : Μελίνα Κούκουρα


2ο βραβείο – 5ο Δ.Σ. Αλικαρνασού-“REJOUISSEZ VOTRE PROMENADE AU PLATEAU»-Μαθητές : Παναγιώτα Σκυβαλακη , Χαρά Παχακη , Ηλιάνα Σπανάκη –
Καθηγήτρια : Μελίνα Κούκουρα



3ο βραβείο – 47ο Δ.Σ. Ηρακλείου – «LA SEPTIEME PLANETE FUT DONC LA CRETE”
Μαθητές :Ελευθερία Αρβανίτη , Μαρίνα Βαργιακάκη , Αλέξανδρος Δανελάκης, Νικολέτα Θανοπούλου, Χριστόφορος Κασμαδάκης, Βασιλική Κωστομανωλάκη, Ναταλία Μαλλιαράκη, Μαρία Μικράκη, Λορένα Ντραγκότι, Σοφία Παντερή , Ειρήνη  Παπαδάκη , Αικατερίνη Ρασιδάκη , Ζωή Σμαραγδή , Τζώρτζια Σταματάκη , Μαρία-Ελένη Χοχλιδάκη, Ψυχαράκη Ελένη
Καθηγήτρια : Αντωνία Δελαπόρτα


 ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ ΚΟΛΑΖ – ΑΦΙΣΑ
1ο βραβείο – Γυμνάσιο Μοχού – «2.500.000 TOURISTES PAR AN SAVENT POURQUOI VISITER LA CRETE”- Μαθητές : Νικόλαος Λυδάκης , Κλέα Μέμα , Μιχαέλα Πλατάκη , Εμμανουήλ Ρουσοχατζάκης , Ιωάννα Φανουράκη ,  Εμμανουέλα Χαμαλάκη , Εμμανουήλ Καλογεράκης , Μαρία Λαγουδάκη , Ιωάννης Φαζάκης
 Καθηγήτρια : Λένα Ζαχαριουδάκη



2ο βραβείο – 15ο Δ.Σ. Ηρακλείου – “ LA MER CRETOISE” -Μαθητές : Γεωργία Χαλκιαδάκη , Χρύσα Ξηλούρη , Στέλλα Λαμπίρη
Καθηγήτρια: Ειρήνη Σακκαδάκη



3ο βραβείο – I) Γυμνάσιο Προφήτη Ηλία – “UN VRAI GOUT DE PARADIS” - Μαθητές : Νικόλας Ανδρουλάκης , Θεονύμφη Αντωνακάκη , Ελένη Γιαχνάκη , Μαρία Γραμματικάκη , Γιώργος Δημητρέλης , Μαρία Κουτσομπού , Ιωάννα Μανιά, Εμμανουέλα Μαστοράκη, Αγγελική Σαριδάκη
Καθηγητής : Αντώνης Περαντωνάκης


II) 1 Γυμνάσιο Ηρακλείου : «REVEZ EN COULEURS” – Μαθητές : Κατζαγιαννάκη Ειρήνη, Παπαδόπουλος Ραφαήλ, Καρασάββα Στέλλα, Φραγκιαδάκη Μιχαέλα, Μπατζαλή Ειρήνη – Καθηγήτριες: Ψαλτάκη Εύη, Δαμουλάκη Καίτη, Χουλάκη Μαρία




ΚΑΤΗΓΟΡΙΑ ΒΙΝΤΕΟ
1ο βραβείο – 6ο Γυμνάσιο Ηρακλείου : “NOTRE PLANETE LA CRETE” 
Μαθητές : Ταβλαδωράκη Κατερίνα, Ψωμά Ανδρονίκη, Ψωμά Δανάη, Χανιωτάκης Νίκος, Παρασύρη Γιούλη, Τζωρμπατζάκη Ειρήνη, Χαρκιολάκη Νίκη, Σφακάκη Άρτεμις, Ραβιόλου Έλενα, Χρονάκη Μαρίσα, Ασλανίδη Ιωάννα
Καθηγητές : Θεοδοσιάδη Ελένη – Τσατσάκης Νίκος
2ο βραβείο  -20ο & 56ο Δ.Σ. Ηρακλείου - “VENEZ NOUS VISITER” – Μαθητές : Αγαπάκη Μαρία, Αναστασάκης Μανόλης, Ανυφαντάκης Κων/νος, Γεωργιουδάκη Ελένη, Γιαλιτάκης Γεώργιος, Δασκαλάκης Αντώνης, Ευστρατίου Μαρία, Καζηρής Νικόλαος, Τσεκρεζη Αντονέτα, Κουναλάκη Σοφία, Παπαδάκης Γεώργιος, Παπανικολάου Ζωή, Σπυριδάκης Κων/νος, Τυράκη Κάλλια, Αρχοντάκης Μιχαήλ, Γεωργίου Ευανθία, Δελησταύρου Μαρίνα, Διβινής Νικόλαος
Καθηγήτρια : Αντωνία Δελαπόρτα
3ο βραβείο – 3ο Γυμνάσιο Ηρακλείου -“CRETE : LA CLE DU PARADIS” – Μαθητές : Ποπέσκου Σύλβια, Πρέκας Δημήτριος – Μηνάς, Ρολάκης Αθανάσιος, Σπανάκη Μαρία, Σπυριδάκη Μαρία, Τομάζου Χρυσάνθη, Χατζηπαναγιώτης Παναγιώτης, Χριστοφοράκη Αικατερίνη, Τριγώνη Αικατερίνη, Τρουλλάκη Αντωνία, Τσαρδάκα Μαρία-Νίκη, Φανουράκης Αγγελος, Φλουρή Ειρήνη – Χρυσοβαλάντου, Χαλικαδάκης Αθανάσιος, Χατζηπανανή Νικολέτα – Καθηγήτριες : Κοντοσιώζου Ελπίδα, Λέλεκα Αλκυόνη.

Ο Σύλλογος Πτυχιούχων Γαλλικής Φιλολογίας Ν. Ηρακλείου ευχαριστεί όλους τους μαθητές και τις οικογένειες τους που στήριξαν τόσο ενεργά αυτή τη δράση που αντανακλά το όραμα του Συλλόγου για υποστήριξη και ενίσχυση της διδασκαλίας των γαλλικών στο Δημόσιο Σχολείο και σύνδεσή της τόσο με το Κρατικό Πιστοποιητικό Γλωσσομάθειας όσο και με την τοπική κοινωνία. Στόχος του Συλλόγου είναι να διεκδικήσει τις προϋποθέσεις εκείνες που θα επιτρέψουν την ολοκληρωμένη εκμάθηση των γαλλικών με ενιαίο αναλυτικό πρόγραμμα σε δημοτικό – γυμνάσιο και λύκειο.
Ο Σύλλογος αισθάνεται επίσης την ανάγκη να ευχαριστήσει όλους τους συναδέλφους καθηγητές γαλλικών αλλά και άλλων ειδικοτήτων που αγκάλιασαν με ευαισθησία και υπευθυνότητα την πρωτοβουλία αυτή και στήριξαν με όρεξη και κέφι τις προτάσεις των μαθητών τους.
Τέλος ιδιαίτερα ευχαριστήρια απευθύνει στους μεγάλους χορηγούς του διαγωνισμού, το Europe – Direct της Περιφέρειας Κρήτης, το Σύνδεσμο Τουριστικών και Ταξιδιωτικών Γραφείων Κρήτης, το ξενοδοχείο Lato boutique hotel.
Επίσης θερμές ευχαριστίες στους δωροθέτες που πρόσφεραν ξεχωριστά δώρα στους νικητές :
 Τα Βιβλιοπωλεία: Κυριάκης, Αναλόγιο, Δοκιμάκης, Ελευθερουδάκης, Κίχλη, Αναγέννηση, Ανθολόγιο, Χαρτοκίνηση, Εκηβόλος, Κουναλάκη, Λέξις, Παναγιωτάκη, papernet, Απλαδά
 Τις εκδόσεις Μύστις, Πατάκη, τις πανεπιστημιακές εκδόσεις, τη Βικελαία Βιβλιοθήκη
την εταιρία ODEON, την εταιρία εφαρμογών πληροφορικής KERNEL, τα ξενοδοχεία Solimar και Grand Hotel, την εταιρία Grafika Α.Ε. και τα μαγαζιά Eiffel,  Ουτοπία, Επί Χάνδακος, Μπισκότο.

 


Τρίτη 23 Απριλίου 2013

Πρόσκληση σε ταξίδι….. και απονομή μαθητικού διαγωνισμού 26-27 Απριλίου 2013






Δύο εκδηλώσεις με άρωμα... γαλλικό
από το ΣΥΛΛΟΓΟ ΠΤΥΧΙΟΥΧΩΝ ΓΑΛΛΙΚΗΣ ΦΙΛΟΛΟΓΙΑΣ ΝΟΜΟΥ ΗΡΑΚΛΕΙΟΥ
ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ 26 ΑΠΡΙΛΙΟΥ - VENETO – 21.30
ΣΑΒΒΑΤΟ 27 ΑΠΡΙΛΙΟΥ - ΑΙΘΟΥΣΑ ΑΝΔΡΟΓΕΩ – 12.00

Ολοκληρώνεται την Παρασκευή 26 και το Σάββατο 27 Απριλίου ο κύκλος εκδηλώσεων γύρω από τη γαλλική γλώσσα και το γαλλικό πολιτισμό που οργάνωσε ο Σύλλογος Πτυχιούχων Γαλλικής Φιλολογίας Ν. Ηρακλείου με αφορμή τον εορτασμό της Διεθνούς Ημέρας Γαλλοφωνίας.

Για ένα ολόκληρο μήνα, τα γαλλικά βρέθηκαν στο επίκεντρο του ενδιαφέροντος και αποτέλεσαν την αφορμή για ποικίλες συζητήσεις και αναζητήσεις. Μουσικές, λογοτεχνικές, εικαστικές… Κοντά στο κοινό της πόλης που απόλαυσε βραδιές γαλλικών τραγουδιών αλλά και λογοτεχνικές παρουσιάσεις, οι μαθητές των σχολείων του Νομού εντυπωσίασαν με το πλήθος και την ποιότητα των συμμετοχών τους στην έκθεση «Γιατί να επισκεφτώ την Κρήτη;». Η αυλαία αυτής της όμορφης γιορτής πέφτει με το πολιτιστικό διήμερο «Πρόσκληση σε ταξίδι.. Invitation au voyage..».

Τιμώμενο πρόσωπο ο συγγραφέας Δημήτρης Στεφανάκης ο οποίος τιμήθηκε το 2011 με το γαλλικό βραβείο Prix Méditerranée étranger, και το Διεθνές Βραβείο Καβάφη για το μυθιστόρημα του «Μέρες Αλεξάνδρειας».
Το τελευταίο του βιβλίο, το οποίο μεταφράστηκε και κυκλοφόρησε στη Γαλλία πρόσφατα,  «Φιλμ Νουάρ» έχει αποσπάσει διθυραμβικές κριτικές από το Γαλλικό Τύπο.
Πρόσκληση λοιπόν για ένα ταξίδι στο παρελθόν την Παρασκευή 26 Απριλίου 2013 στις 21.30 στο Veneto. Ο Δημήτρης Στεφανάκης, με αφορμή τα δυο αυτά βιβλία του θα μας μεταφέρει σε εποχές φορτισμένες ιστορικά, με πρωταγωνιστές προσωπικότητες της διασποράς και της Ελλάδας που προανήγγειλαν και σε μεγάλο βαθμό διαμόρφωσαν το δικό μας παρόν ενώ θα μας ταξιδέψει «Από τις Μητροπόλεις της Μεσογείου στις μεγαλουπόλεις του Βορρά».
Ο Αντώνης Περαντωνάκης διαβάζει αποσπάσματα ενώ μουσικά συντροφεύουν η Λίλυ Δάκα στο πιάνο και η Ελένη Σφακιανάκη στο τραγούδι.      
Το Σάββατο 27 Απριλίου 2013 στις 12 το μεσημέρι στην αίθουσα Ανδρόγεω θα πραγματοποιηθεί η απονομή των βραβείων του μαθητικού διαγωνισμού με τίτλο «Γιατί να επισκεφτώ την Κρήτη» - « Ρourquoi visiter la Crète ».
Ο μαθητικός διαγωνισμός που κέντρισε το ενδιαφέρον δεκάδων μαθητών από όλα τα σχολεία του Νομού Ηρακλείου, έδωσε το ερέθισμα στους μικρούς δημιουργούς να σχεδιάσουν και να υλοποιήσουν εξαιρετικές ιδέες. Φυλλάδια, αφίσες, κολάζ, βίντεο και κατασκευές αναδεικνύουν τις ομορφιές της Κρήτης χρησιμοποιώντας ως μέσω επικοινωνίας τη γαλλική γλώσσα. Καθηγητές διαφόρων ειδικοτήτων συνεργάστηκαν ώστε να υποστηρίξουν και να ενισχύσουν τις προσπάθειές των μαθητών τους, στέλνοντας εξαιρετικές δημιουργίες.
Η επιτροπή αποτελούμενη από τους εικαστικούς Ειρήνη Λιναρδάκη και Vincent Parisot, την πρόξενο της Γαλλίας στο Ηράκλειο, Σοφία Τσαντηράκη και την υπεύθυνη πολιτιστικών Δραστηριοτήτων της Δ/νσης Β/θμιας Ν. Ηρακλείου Αγγελική Ζαχαράτου  έκρινε συνολικά 104 ομαδικά έργα και απένειμε 9 βραβεία (1ο, 2ο, 3ο σε τρεις κατηγορίες).
Το ΔΣ του Συλλόγου αισθάνεται την ανάγκη να ευχαριστήσει όλους τους μαθητές και τους καθηγητές που συμμετείχαν με τόση επιτυχία στο διαγωνισμό, τα μέλη της επιτροπής για τη βοήθειά τους και ιδιαιτέρως την κα. Ζαχαράτου για το συντονισμό μιας δύσκολης και κουραστικής διαδικασίας. Τέλος ο Σύλλογος απευθύνει ιδιαίτερες ευχαριστίες στους Χορηγούς  του,  το Γραφείο Europe Direct της Περιφέρειας Κρήτης, το Lato boutique Hotel και το Σύνδεσμο Τουριστικών και Ταξιδιωτικών Γραφείων Κρήτης Actta για τη γενναιόδωρη υποστήριξή τους 


Παρασκευή 19 Απριλίου 2013

ΠΟΛΙΤΙΣΤΙΚΟ ΔΙΗΜΕΡΟ ''INVITATION AU VOYAGE'' ''ΠΡΟΣΚΛΗΣΗ ΣΕ ΤΑΞΙΔΙ" 26-27 Απριλίου 2013



Parlez franc, parlez français…. 

Με το σύνθημα Parlez franc, parlez français…. Μιλήστε ελεύθερα, μιλήστε γαλλικά! ο Σύλλογος Πτυχιούχων Γαλλικής Φιλολογίας Νομού Ηρακλείου έχει ξεκινήσει ένα αφιέρωμα στη γαλλική γλώσσα με αφορμή τη Διεθνή Ημέρα Γαλλοφωνίας που γιορτάζεται σε όλο τον κόσμο στις 20 Μαρτίου.

Δευτέρα 8 Απριλίου 2013

ΠΡΟΚΗΡΥΞΗ ΜΑΘΗΤΙΚΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΥ ''Pourquoi visiter la Crète" 2012-2013


ΠΡΟΚΗΡΥΞΗ ΜΑΘΗΤΙΚΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΥ


ο Σύλλογος Πτυχιούχων Γαλλικής Φιλολογίας Ν. Ηρακλείου προκηρύσσει Μαθητικό διαγωνισμό με τίτλο «Pourquoi visiter la Crète», ο οποίος απευθύνεται στους  μαθητές γαλλόφωνων τμημάτων Δημοτικών, Γυμνασίων και Λυκείων του Ν. Ηρακλείου.
               Οι μαθητές καλούνται να ετοιμάσουν μια εργασία που θα αναδεικνύει τις ιδιαιτερότητες της περιοχής τους με στόχο να την καταστήσουν ελκυστική για επίσκεψη, απευθυνόμενοι σε ένα γαλλόφωνο κοινό. Αναλαμβάνουν το ρόλο υπευθύνων γραφείων ή οργανισμών προβολής του τόπου τους και καταθέτουν τις ιδέες και τις προτάσεις τους. Οι μαθητές σχηματίζουν ομάδες και επιλέγουν ελεύθερα τον τρόπο ανάπτυξης της πρότασής τους. Η επεξεργασία - εκπόνηση της εργασίας κάθε ομάδας μπορεί να γίνει και διαθεματικά σε συνεργασία με δασκάλους / καθηγητές άλλων ειδικοτήτων του σχολείου. 
               Ο Διαγωνισμός αποτελεί μια αφορμή για προβολή κι ενίσχυση διαφορετικών και καινοτόμων παιδαγωγικών προσεγγίσεων στη διδασκαλία των γαλλικών στο Δημόσιο Σχολείο (επικοινωνιακή, ενεργητική, διαδραστική) και περιλαμβάνει τρεις κατηγορίες :
1.         Κατηγορία Αφίσας (διαστάσεων 50 x70)       2.    Κατηγορία Κολάζ (διαστάσεων 90x90)
 3.    Κατηγορία ελεύθερης δημιουργίας ( video –clip 3-5 λεπτών, κατασκευή, φυλλάδιο κ.λ.π)
            Κάθε εργασία πρέπει να περιλαμβάνει μια τουλάχιστον φράση – κλειδί (slogan) στα γαλλικά.
            Συντονιστής κάθε ομάδας ορίζεται ο καθηγητής γαλλικών του τμήματος ή καθηγητής άλλης ειδικότητας σε περίπτωση κωλύματος.
            Οι συμμετοχές θα κατατίθενται σε κλειστό φάκελο στο Γραφείο Σχολικών Δραστηριοτήτων της Δ/νσης Δ/θμιας Εκπαίδευσης Νομού Ηρακλείου έως και την Παρασκευή 19 Απριλίου 2013. 
Οι εργασίες που θα συμμετέχουν στο διαγωνισμό δεν πρέπει να φέρουν κανένα διακριτικό στοιχείο του σχολείου ή της ομάδας που την εκπόνησε. Οι πληροφορίες για το Σχολείο και τα προσωπικά στοιχεία των μαθητών θα συμπληρώνονται σε ειδικό έντυπο συμμετοχής το οποίο θα εσωκλείεται σε λευκό σφραγισμένο φάκελο χωρίς διακριτικά στοιχεία ώστε να εξασφαλιστεί το αδιάβλητο του διαγωνισμού.
Η κάθε συμμετοχή θα συνοδεύεται υποχρεωτικά από ηλεκτρονικό αρχείο (cd, usb) ή φωτογραφία του έργου (σε ηλεκτρονική ή συμβατική μορφή). 
                Η παρουσίαση των εργασιών και η απονομή των βραβείων θα γίνει σε εκδήλωση ανοικτή στο κοινό στις 27 Απριλίου στην αίθουσα Ανδρόγεω στις 11.00. Θα απονεμηθούν  1ο, 2ο και 3ο βραβείο ανά κατηγορία. Δίπλωμα συμμετοχής και αναμνηστικά δώρα θα δοθούν σε όλους τους διαγωνιζόμενους. Η συμμετοχή στον διαγωνισμό είναι προαιρετική.
            Περισσότερες πληροφορίες στο: fleheraklion@gmail.com και στο τηλ.: 6939 638501 (κ. Θεολογίτης)

Παρασκευή 5 Απριλίου 2013

«UNE FEMME, UNE VOIX… ΜΙΑ ΓΥΝΑΙΚΑ, ΜΙΑ ΦΩΝΗ…» Γαλλική μουσική βραδιά Κυριακή 7 Απριλίου 2013




«UNE FEMME, UNE VOIX…  ΜΙΑ ΓΥΝΑΙΚΑΜΙΑ ΦΩΝΗ…»
Τραγούδι: Μαριέλλα Βιτώρου                         Πιάνο: Γιάννης Κιαγιαδάκης
ΚΥΡΙΑΚΗ 7 ΑΠΡΙΛΙΟΥ 2013 και ώρα 20:30
στο «Θεωρείον»
Μια μουσική βραδιά με τραγούδια τριών σπουδαίων εκπροσώπων του Γαλλικού τραγουδιού,                          του Jacques Βrel, της Barbara και της Edith Piaf που παραμένουν μέχρι σήμερα σταθερές αξίες στο παγκόσμιο μουσικό στερέωμα και αποτελούν διαχρονικά σημεία αναφοράς για καλλιτέχνες και κοινό.
Μετά από μια εξαιρετική μουσική παράσταση στο Ωδείο Ρεθύμνου που εντυπωσίασε το φιλόμουσο κοινό της πόλης την Κυριακή 31 Μαρτίου, η Μαριέλλα Βιτώρου και ο Γιάννης Κιαγιαδάκης παρουσιάζουν στο Θεωρείον, σε συνεργασία με τον Σύλλογο Πτυχιούχων Γαλλικής Φιλολογίας Ν. Ηρακλείου, την Κυριακή 7 Απριλίου και ώρα 20:30 μια μουσική βραδιά με τίτλο:
«Une femme, une voix… Μια γυναίκα, μια φωνή…»
Πρόκειται για την περιπλάνηση μιας γυναίκας μέσα από μνήμες, μέσα από γεγονότα που κάνουν την καρδιά της να χαίρεται, που κάνουν την καρδιά της να λυπάται… Κάθε τραγούδι, μια ιστορία… Τραγούδια που γεννήθηκαν κάτω από τον ουρανό του Παρισιού, παιδιά που μένουν ίδια είτε κατάγονται από το Παρίσι, είτε από το Göttingen, αγάπη που μπορεί να πείσει τα κανόνια να σωπάσουν, άνθρωποι που νιώθουν πως ο χαμένος χρόνος δεν ξανακερδίζεται, εραστές που ξαναβρίσκονται στον θάνατο γιατί η ζωή δεν μπόρεσε να τους καταλάβει, εφιάλτες που τελειώνουν, πλήθη που παρασέρνουν, που χαρίζουν και αμέσως μετά κλέβουν αυτά που χάρισαν, αγκαλιές που κάνουν τη ζωή να φαίνεται ρόδινη, παλιοί εραστές που γέρασαν χωρίς να ενηλικιωθούν, η κόρη της χαράς που είναι όμορφη, η κόρη της χαράς που είναι λυπημένη, η κόρη της χαράς που είναι μόνη…
Μα όχι! Εγώ δεν μετανιώνω για τίποτα!!!
Η μουσική εκδήλωση εντάσσεται στο πλαίσιο των πολιτιστικών δράσεων που διοργανώνει ο Σύλλογος Πτυχιούχων Γαλλικής Φιλολογίας με αφορμή τον διεθνή εορτασμό της  Γαλλοφωνίας. Mε το σύνθημα «Parler franc, parler français» οι καθηγητές γαλλικών σε όλους τους Νομούς της Κρήτης στηρίζουν και εμψυχώνουν πολιτιστικές δραστηριότητες γύρω από τη γαλλική γλώσσα.  Οι εκδηλώσεις θα ολοκληρωθούν με ένα πολιτιστικό διήμερο στο Ηράκλειο στις 26 & 27/4, το οποίο θα περιλαμβάνει λογοτεχνική βραδιά με το συγγραφέα Δημήτρη Στεφανάκη, (Πολύκεντρο Νεολαίας 26/4, 20.00) και απονομή των βραβείων του μαθητικού διαγωνισμού «Pourquoi visiter la Crète»(Ανδρόγεω 27/4, 11.00 π.μ.). 

Πέμπτη 28 Μαρτίου 2013

20 Μαρτίου Διεθνής Ημέρα Γαλλοφωνίας


20 Μαρτίου
Διεθνής Ημέρα Γαλλοφωνίας


 Parlez franc, parlez français…. Μιλήστε ελεύθερα, μιλήστε γαλλικά!
Με το σύνθημα Parlez franc, parlez français…. Μιλήστε ελεύθερα, μιλήστε γαλλικά! ο Σύλλογος Πτυχιούχων Γαλλικής Φιλολογίας Νομού Ηρακλείου ξεκινά ένα αφιέρωμα στη γαλλική γλώσσα με αφορμή τη Διεθνή Ημέρα Γαλλοφωνίας που γιορτάζεται σε όλο τον κόσμο στις 20 Μαρτίου.
 Η γαλλική γλώσσα συνεχίζει να κατέχει σημαντική θέση στον κόσμο καθώς είναι από τις λίγες γλώσσες που ομιλείται και στις πέντε ηπείρους. Όπως και η αγγλική, η γαλλική γλώσσα παραμένει γλώσσα εργασίας των διεθνών οργανισμών στην Ευρώπη καθώς επίσης και στην Αφρική. Η γαλλική είναι η μητρική γλώσσα περίπου 80 εκατομμυρίων ανθρώπων, ενώ ο αριθμός των ατόμων που εκτιμάται ότι ‘‘είναι σε θέση να χρησιμοποιούν περιστασιακά τη γαλλική γλώσσα’’ ανέρχεται σε περισσότερα από 250 εκατομμύρια.
Οι εκδηλώσεις του Συλλόγου των καθηγητών Γαλλικής διαρκούν ένα μήνα και περιλαμβάνουν δράσεις που πραγματοποιούνται σε όλους τους Νομούς της Κρήτης.
Προβολές γαλλικών ταινιών για τους μαθητές και των δυο βαθμίδων εκπαίδευσης, έκθεση αφιέρωμα στον Αστερίξ και Οβελίξ, μουσικές εκδηλώσεις με γαλλικά τραγούδια, ομιλίες και παρουσιάσεις βιβλίων, συναυλίες μαθητικών συγκροτημάτων με γαλλόφωνο στίχο καθώς και ένας μαθητικός διαγωνισμός είναι οι βασικές εκδηλώσεις που θα πλαισιώσουν αυτή τη γιορτή των γαλλικών που θα ολοκληρωθεί το Σάββατο 27/4/2013 με την απονομή των βραβείων του μαθητικού διαγωνισμού με θέμα « Pourquoi visiter la Crète »  «Γιατί να επισκεφτώ την Κρήτη».

ΠΡΟΚΗΡΥΞΗ ΜΑΘΗΤΙΚΟΥ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΥ
ο Σύλλογος Πτυχιούχων Γαλλικής Φιλολογίας Ν. Ηρακλείου προκηρύσσει Μαθητικό διαγωνισμό με τίτλο «Pourquoi visiter la Crète», ο οποίος απευθύνεται στους  μαθητές γαλλόφωνων τμημάτων Δημοτικών, Γυμνασίων και Λυκείων του Ν. Ηρακλείου.
               Οι μαθητές καλούνται να ετοιμάσουν μια εργασία που θα αναδεικνύει τις ιδιαιτερότητες της περιοχής τους με στόχο να την καταστήσουν ελκυστική για επίσκεψη, απευθυνόμενοι σε ένα γαλλόφωνο κοινό. Αναλαμβάνουν το ρόλο υπευθύνων γραφείων ή οργανισμών προβολής του τόπου τους και καταθέτουν τις ιδέες και τις προτάσεις τους. Οι μαθητές σχηματίζουν ομάδες και επιλέγουν ελεύθερα τον τρόπο ανάπτυξης της πρότασής τους. Η επεξεργασία - εκπόνηση της εργασίας κάθε ομάδας μπορεί να γίνει και διαθεματικά σε συνεργασία με δασκάλους / καθηγητές άλλων ειδικοτήτων του σχολείου. 
               Ο Διαγωνισμός αποτελεί μια αφορμή για προβολή κι ενίσχυση διαφορετικών και καινοτόμων παιδαγωγικών προσεγγίσεων στη διδασκαλία των γαλλικών στο Δημόσιο Σχολείο (επικοινωνιακή, ενεργητική, διαδραστική) και περιλαμβάνει τρεις κατηγορίες :
1.         Κατηγορία Αφίσας (διαστάσεων 50 x70)       2.    Κατηγορία Κολάζ (διαστάσεων 90x90)
 3.    Κατηγορία ελεύθερης δημιουργίας ( video –clip 3-5 λεπτών, κατασκευή, φυλλάδιο κ.λ.π)
            Κάθε εργασία πρέπει να περιλαμβάνει μια τουλάχιστον φράση – κλειδί (slogan) στα γαλλικά.
            Συντονιστής κάθε ομάδας ορίζεται ο καθηγητής γαλλικών του τμήματος ή καθηγητής άλλης ειδικότητας σε περίπτωση κωλύματος.
            Οι συμμετοχές θα κατατίθενται σε κλειστό φάκελο στο Γραφείο Σχολικών Δραστηριοτήτων της Δ/νσης Δ/θμιας Εκπαίδευσης Νομού Ηρακλείου έως και την Παρασκευή 19 Απριλίου 2013. 
Οι εργασίες που θα συμμετέχουν στο διαγωνισμό δεν πρέπει να φέρουν κανένα διακριτικό στοιχείο του σχολείου ή της ομάδας που την εκπόνησε. Οι πληροφορίες για το Σχολείο και τα προσωπικά στοιχεία των μαθητών θα συμπληρώνονται σε ειδικό έντυπο συμμετοχής το οποίο θα εσωκλείεται σε λευκό σφραγισμένο φάκελο χωρίς διακριτικά στοιχεία ώστε να εξασφαλιστεί το αδιάβλητο του διαγωνισμού.
Η κάθε συμμετοχή θα συνοδεύεται υποχρεωτικά από ηλεκτρονικό αρχείο (cd, usb) ή φωτογραφία του έργου (σε ηλεκτρονική ή συμβατική μορφή). 
                Η παρουσίαση των εργασιών και η απονομή των βραβείων θα γίνει σε εκδήλωση ανοικτή στο κοινό σε ημέρα και χώρο που θα ανακοινωθούν στον Τοπικό Τύπο, ενώ επίσημη ενημέρωση θα σταλεί και σε όλα Σχολεία.  Θα απονεμηθούν  1ο, 2ο και 3ο βραβείο ανά κατηγορία. Δίπλωμα συμμετοχής και αναμνηστικά δώρα θα δοθούν σε όλους τους διαγωνιζόμενους. Η συμμετοχή στον διαγωνισμό είναι προαιρετική.
            Περισσότερες πληροφορίες στο: fleheraklion@gmail.com και στο τηλ.: 6939 638501 (κ. Θεολογίτης)